2012年3月15日木曜日

特許翻訳毎日一文12/03/15


<英文>
メルマガ【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<語句注釈>
spaced apart:離間された(離間した)

<参考訳文>
[15]図2では、バッテリ・ホルダ102のワイヤ200204210および214のそれぞれは、かなり離間したたベンドとコイルばねに比較して小さいベンディングを有していることが分かる。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~