2012年5月31日木曜日

特許翻訳毎日一文/05/31


メルマガ【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<語句注釈>
fall within~:~内に入る

<参考訳文>
[31]
したがって、それは、添付請求項の広い範囲に入るそれらの代替、修正、および変更を含むように意図されている。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2012年5月30日水曜日

特許翻訳毎日一文12/05/30


メルマガ【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<語句注釈>
foregoing description:上記の説明

<参考訳文>
[30]本発明はそれの特定の実施の形態について説明されたが、他の代替、修正、および変更が、上記の説明を読んだ当業者には明らかとなるであろう。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2012年5月29日火曜日

特許翻訳毎日一文12/05/29


メルマガ【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<語句注釈>
enhance the ability of~:~の能力を高める

<参考訳文>
[29]サーバ22を可動プラットフォーム上に配置することの1つの利点は、データのより柔軟な遠隔取得を提供するシステム10の能力を高めることである。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2012年5月28日月曜日

特許翻訳毎日一文12/05/28


メルマガ【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<語句注釈>
with respect to~:~に関して

<参考訳文>
[28]例えば飛行機格納庫内に配置された固定サーバ22に関して詳細に説明したが、他の実施の形態では、サーバ22は可動プラットフォーム上に配置されうる。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2012年5月27日日曜日

特許翻訳毎日一文12/05/27


メルマガ【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<語句注釈>
In this manner

<参考訳文>
[27]このようにして、ビジュアル・データ・デバイス32におよって取得されたビジュアル・データの遠隔観察者は、ビジュアル・データを分析できるとともにそのデータの取得を管理することができる。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2012年5月26日土曜日

特許翻訳毎日一文12/05/26


メルマガ【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<語句注釈>
captured by~:~によって取得された

<参考訳文>
[26]たとえば、ビジュアル・データ・デバイス32として機能する立体画像レンズによってキャプチャされたオートステレオスレオスコピック・データを観察するためにゴーグル14を使用している観察者は、ビジュアル・データ・デバイス32の配向を変更するための指示命令を送ることができる。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2012年5月25日金曜日

特許翻訳毎日一文12/05/25


メルマガ【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<語句注釈>
in-depth:綿密な

<参考訳文>
[25]このような構成は、綿密な分析のための遠隔の研究室または場所におけるライブのビデオ画像の遠隔3D表示を可能にする。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2012年5月24日木曜日

特許翻訳毎日一文12/05/24


メルマガ【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<語句注釈>
allow for~:~を可能にする

<参考訳文>
[24]あるいは、ボアスコープを直接制御し、画像を提供し、そしてウェブ・インタフェースによって遠隔的に通信を可能するためにウェブベース・アプリケーションが使用されうる。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2012年5月23日水曜日

特許翻訳毎日一文12/05/23


メルマガ【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<語句注釈>
unique:固有の(一意の)

<参考訳文>
[23]サーバ22は、固有のIPアドレスを有しており、したがって、ポータル12によってインターネットを通じてアクセス可能である。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2012年5月22日火曜日

特許翻訳毎日一文12/05/22


メルマガ【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<語句注釈>
serve as~:~として機能する(役立つ)

<参考訳文>
[22]無線PCタブレットは、メカニック等によって持ち運ばれることができ、現場やショップ・エアロスペース環境において作業指示書、電子マニュアル等のためのメカニックのリポジトリとして機能しうる。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2012年5月21日月曜日

特許翻訳毎日一文12/05/21


メルマガ【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<語句注釈>
While~:~であるが

<参考訳文>
[21]ゴーグル14、コンピュータ16およびモバイル・コンピュータ18に関して説明されたが、本発明は、ビジュアル情報を受信しかつ表示するとともに、そのようなビジュアル・データの取得を制御するための制御指令を発する任意のおよびすべての手段を含むように広義に記述される。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2012年5月20日日曜日

特許翻訳毎日一文12/05/20


メルマガ【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<語句注釈>
In addition:さらに

<参考訳文>
[20]さらに、タブレットPCのようなモバイル・コンピュータ18は、ビジュアル・データ・デバイス32にデータを送信しかつビジュアル・データ・デバイス32からデータを受信するために使用されうる。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2012年5月19日土曜日

特許翻訳毎日一文12/05/19


メルマガ【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<語句注釈>
may be any~:任意の~でありうる

<参考訳文>
[19]コンピュータ16は、データを受信してそれを例えばコンピュータ・スイクリーン上に表示し、そして例えばコンピュータ16に関連したキーボードによって指令を発することができる任意のコンピューティング・デバイスでありうる。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2012年5月18日金曜日

特許翻訳毎日一文12/05/18


メルマガ【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<語句注釈>
captured by~:~によってキャプチャされた

<参考訳文>
[18]例えば、ゴーグル14は、ビジュアル・データ・デバイス32によってキャプチャされたビジュアル・データの視聴者によって利用されうる。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2012年5月17日木曜日

特許翻訳毎日一文12/05/17


メルマガ【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<語句注釈>
exemplary:例示的な

<参考訳文>
[17]図1をさらに参照すると、ポータル12、サーバ22、無線LAN24、およびモバイルデバイス26によってビジュアル・デバイス32と通信するために利用されうるポータルと通信している複数の例示的な電子デバイスが示されている。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2012年5月16日水曜日

特許翻訳毎日一文12/05/16


メルマガ【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<語句注釈>
gain access to~:~にサクセスできる

<参考訳文>
[16]特定のコミュニティのメンバーは、IDおよび/またはパスワードを提示することによってログインでき、配備製品についての現在の情報にアクセスすることができる。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2012年5月15日火曜日

特許翻訳毎日一文12/05/15


メルマガ【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<語句注釈>
As can be seen from the foregoing discussion:上記の論述から分かるように

<参考訳文>
[15]上記の論述から分かるように、ポータル12は、データがどのようにして、誰に流されるかについて優れた柔軟性を提供する。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2012年5月14日月曜日

特許翻訳毎日一文12/05/14


メルマガ【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<語句注釈>
a number of:複数の(「多数の」としないのが無難です)

<参考訳文>
[14]ポータル12は、サーバ22から受信されたデータを自動的に分析し、組織化し、そして分類するためにガジェットと呼ばれる複数のソフトウェア・ツールを設けられうる。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2012年5月13日日曜日

特許翻訳毎日一文12/05/13


メルマガ【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<語句注釈>
known in the art:技術的に公知の

<参考訳文>
[13]ポータル12は、技術的に公知の任意適当なサーバでありうる外部サーバによってホスティングされる。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2012年5月12日土曜日

特許翻訳毎日一文12/05/12


メルマガ【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<語句注釈>
allow~:~を可能にする

<参考訳文>
[12]このために、サーバ22は、そのサーバ22とポータル12との間の通信を可能にするために、モデムのような通信デバイスを組み込まれうる。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2012年5月11日金曜日

特許翻訳毎日一文12/05/11


メルマガ【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<語句注釈>
In accordance with the present invention:本発明によれば

<参考訳文>
[11]本発明によれば、サーバ22は、ポータル12およびインターネットまたはワールドワイドウエブ経由で利害関係者によってアクセスされうる。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2012年5月10日木曜日

特許翻訳毎日一文12/05/10


メルマガ【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<語句注釈>
in any desirable format or manner:任意適当なフォーマットまたは態様で

<参考訳文>
[10]配備製品についてのデータは、サーバ22で組織化され、任意適当なフォーマットまたは態様で提示されうる。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2012年5月9日水曜日

特許翻訳毎日一文12/05/09


メルマガ【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<語句注釈>
host~:~ホスティングする

<参考訳文>
[09]例えば、サーバ22は、1つまたは複数の配備製品についての情報を提供するウエブページをホスティングするために使用されうる。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2012年5月8日火曜日

特許翻訳毎日一文12/05/08


メルマガ【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<語句注釈>
including, but not limited to,~:~を含むがそれに(それらに)限定されない

<参考訳文>
[08]接続30は、S―ビデオ接続またはデータフィードワイヤを含むがそれらに限定されない物理的接続である。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2012年5月7日月曜日

特許翻訳毎日一文12/05/07


メルマガ【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<語句注釈>
capturing~:~をキャプチャする

<参考訳文>
[07]他の実施の形態では、ビジュアルデータデバイス32は、立体画像をキャプチャしてモバイルデバイ26に伝達しうる立体画像レンズである。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2012年5月6日日曜日

特許翻訳毎日一文12/05/06


メルマガ【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<語句注釈>
Attached tomay be:~に装着されうる

<参考訳文>
[06]モバイル・デバイス26には、ビジュアルデータデバイス32が装着されうる。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2012年5月5日土曜日

特許翻訳毎日一文12/05/05


メルマガ【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<語句注釈>
and/or
:および/または

<参考訳文>
[05]
サーバ22は、多くの方法で、配備製品の状態をモニタしかつ/またはその配備製品についてのデータを収集しうる。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2012年5月4日金曜日

特許翻訳毎日一文12/05/04


メルマガ【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<語句注釈>
serve to
~:~する機能を果たす

<参考訳文>
[04]
無線LANアクセス・ポイント20は、無線ローカルエリア・ネットワーク(LAN)24を形成する機能を果たす。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2012年5月3日木曜日

特許翻訳毎日一文12/05/03


[03] The server 22 is in communication with wireless LAN
access point 20.

メルマガ【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<語句注釈>
in communication with~:~と通信している

<参考訳文>
[03]サーバ22は、無線LANアクセスポイント20と通信している。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2012年5月2日水曜日

特許翻訳毎日一文12/05/02


<英文>
メルマガ【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<語句注釈>
deployed
:配備される

<参考訳文>
[02]
好ましい実施の形態では、ハンガーまたは車両組み立て工場のフロアのような固定構造23にサーバ22が配備される。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2012年5月1日火曜日

特許翻訳毎日一文12/05/01


<英文>
メルマガ【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<語句注釈>
refers to
~:~を意味する(指す)

<参考訳文>
[01]ここで用いられる場合には、「サーバ」という用語は、データを格納しかつ少なくとも1つの他の電子デバイスに流すことができる任意のおよび全てのデバイスを意味する。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~