<英文>
メルマガ【特許翻訳毎日一文】
に記載されています。
<語句注釈>
(1) preferably:好ましくは
(2) one or more:1つまたは複数の
<参考訳文>
[15] 車椅子700は、好ましくは、椅子720の下であって
駆動車輪702および704の間に存在する1つまたは複数の
バッテリ730によって動力を供給される。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~