2012年7月7日土曜日

特許翻訳毎日一文12/07/07


メルマガ【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<語句注釈>
It is contemplated that~:~ことが意図されている

<参考訳文>
[07]変換チップ180は、あるタイプのフラッシュメモリチップまたは他のEEPROMでありうることが意図されているが、チップの機能を実行でいる任意のタイプのチップが適するであろう。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~