2016年7月3日日曜日

特許翻訳毎日一文16/07/03

[03] An object of the present invention is to provide
a novel type of braking and anti-tip assembly which
is simple, convenient, economical and easily adaptable
to a conventional wheelchair.

<英文>
メルマガ【特許翻訳毎日一文】
に記載されています。

<語句注釈>
(1) An object of the present invention is to provide~:
本発明の1つの目的は~を提供することである
(2) a novel type of~: 新規なタイプの~
(3) assembly: 構体
(4) simple: 簡潔な
(5) easily adaptable to~: ~に容易に適合できる
(6) conventional wheelchair: 従来の車いす

<参考訳文>
[03] 本発明の1つの目的は、簡潔で、便利で、経済的で、かつ従来の
車いすに容易に適合できる新規なタイプのブレーキおよび転倒防止構体
を提供することである。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~