2016年7月10日日曜日

特許翻訳毎日一文16/07/10

<英文>
メルマガ【特許翻訳毎日一文】
に記載されています。

<語句注釈>
(1) as soon as an occupant is seated in seat 17: 利用者がシート17に着座すると
(2) abutment member 22 is engaged: 当接部材22が係合される
(3) pivot arm 24 about pivotable member 26: アーム24を枢動部材26のまわりで枢動させる

<参考訳文>
[10] 図3に示されているように、利用者がシート17に着座すると、
当接部材22が係合されて下方に移動され、車いす10を支持している
表面から持ち上げる方向にアーム24を枢動部材26のまわりで枢動させる。


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~