2016年6月3日金曜日

特許翻訳上達毎日一文!16/06/03

<英文>
メルマガ【特許翻訳上達毎日一文!】
に記載されています。

<語句注釈>
(1) While shown as having~:~を有するものとして図示されているが
(2) rectangular tubular cross-section:矩形管状断面
(3) could be configured differently from that shown:図示されたものとは異なった構成となされてもよい

<参考訳文>
[03] ビーム28aおおび28bは、矩形管状断面を有するものとして
図示されているが、図示されたものとは異なった構成となされてもよい。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~